Ghost New Raft

パフォーマンス|林業組合から買った丸太、ロープ、キャスター、など

宮崎県延岡市で行ったパフォーマンス作品です。

 

延岡は多くの河川が流れる地域で、私が訪れた地区はその河口に位置します。その事前情報を携え訪れた初日、私はその土地を散策していても、なかなか河川の気配を感じることができず、高台に上がると、唐突に目の前に現れた川の存在に戸惑いを覚えました。

 

後から考えると、昔から水害と隣り合わせだったこの地域の河川は、今やしっかりとした堤防で囲まれ、道ゆく私の目線からは認知できなくなっているのは当然のことでした。

 

人々のくらしを水害から遠ざけるとともに、河川の存在をも遠ざけてしまった堤防の上で、かつて上流域で伐採された丸太がイカダとして河川で運ばれて貯留された貯水池と、トラクターで運ばれた木材が今も目まぐるしく動き回る貯木場の間を、その木材を用いて作ったイカダを引っ張りお散歩をしました。

Ghost New Raft

Performance|logs got from forestry union, rope, caster, etc.

This is a performance work in Nobeoka city, Miyazaki.

Nobeoka is an area where many rivers flow, and the area I visited is located at the mouth of the rivers.  Though I was walking around that land on the first day of visiting with the prior information, I could hardly feel the sign of the river. And  I was confused by the existence of the river that appeared suddenly, as I climbed up to the hill.

When I think later, it is natural that the rivers in this area, which had existed side by side with flood disasters, are now surrounded by a solid embankment and can not be recognized from my point of view.

Between a timber pond once where the logs cut down in the upstream area were transported by river as raft and kept, and timber yard now where the logs carried by the tractor moves about rapidly I took a walk with a raft made of the logs, on the embankments that have kept people's lives away from not only floods but also the existence of rivers.